今は勉強したことをほかの人たちに分け与える時代(ハン・ドンイル)

バチカン裁判所で弁護士として働く韓国人ハン・ドンイルさんの書いた「教養としてのラテン語の授業」(ダイヤモンド社 岡崎暢子訳)の第Ⅳに書かれていた(57p)この本は韓国の大学でラテン語を教えることになったハンさんが学生たちにラテン語を学ぶことの面白さ、ラテン語の深さと難しさ、ラテン語をかじってるだけで「かっこういい」という飾りでもいい、とにかく生き方を含めて古代ローマの源流を知ろう・感じろうと書いた本で、授業のテーマに沿って、イタリア語、ドイツ語、フランス語、英語の原型としてのラテン語を語ってくれる名著だ。私の書棚にも45年前に買った「新ラテン文法」がある。10ページ読んだだけ。ギブアップであった。ハン・ドンイルさんの授業なら学生は食らいついてくるはずだ。読みやすい本で深い。

表題の「今は勉強したことをほかの人たちに分け与える時代だ」は,以下本文は・・・・

「今の若者たちが不幸な点は、勉強をたくさん重ねてきたはずの先人たちの哲学が貧困なことです。自らが勉強して得た知識を分かち合うことはおろか、社会のために生かし切れていない人があまりにも多い。せっかく学んだ知識を、私腹を肥やすことのみに使っている人も珍しくありません。彼らは自分とその家族以外なら、誰が搾取されようが貧しかろうがそんな社会構造にも無関心です。せっかく膨大な時間と情熱を注いで勉強した優秀な頭脳があっても、温かい心がなければ学んだ知識は武器ではなく凶器にさえなりかねません。」(57P)

暗記力と要領の良さで偏差値を上げて、難関大学へ入学、上級公務員試験や司法試験も通って、そこそこの地位と名声を獲得しながら「せっかく学んだ知識を、私腹を肥やすため」に使う。28章にわたって(ローマ数字では28をXXVIII)食べ物の話からローマの奴隷の話やピタゴラスがインド思想に大きな影響を受けている話、ということはヨーロッパ思想は東から西へぐるりと共通の基盤にあるということでもある。インドから東に廻るとヒンズー教や仏教、西へ行くとキリスト教やイスラムか?どうりで、言語的にインドヨーロッパ語族と括られていたわけだ。納得。

断片的だが、この本の表題を書いてみる、表題が格言になっている。

・すべての生物は性交後ゆううつになる Post coitum omne animal triste est  ポスト・コイトゥム・オムネ・アニマル・トリステ・エスト

・時間は最も優れた裁判官である Tempus est  optimus index  テンプス・エスト・オプチムス・インデックス

物事は、知っているものしか見えない Tantum videmus quantum scimus

・私は欲望する。ゆえに存在する Desidero ergo sum  デジデロ・エルゴ・スム

・今日を楽しみなさい Carpe diem カルペ デイーエム

この本の翻訳と監修がまた素晴らしいのでぜひ立ち読みを。1800円と安いが。格言の宝庫としてのラテン語を味わえる。

 

2 thoughts on “今は勉強したことをほかの人たちに分け与える時代(ハン・ドンイル)

  • 2023年7月11日 at 5:54 AM
    Permalink

    ラテン語を学んだ訳ではありませんが、何故か?理由は分からないのですが、若い頃からラテン音楽が大好きでした。大阪に住んでいた四年余、休日など時間ができればキャンバス・バッグと絵具箱を肩から下げて絵(独学の油彩)を描きに出かける他は、コンサートで著名な本場マリアッチのバンド演奏などのステージを観に行ったり、梅田あたりのラテン系のインテリアの喫茶店で何故か・殻のままクルミが1個ついてくるメキシカン・コーヒーを飲みながらラテン音楽を聴いて時間を過ごしたりしました。ラテン語は断片的ですが、歌えば自然に身につきますね。理由は英語と違って、日本語にも共通するハキハキした発音でしょうね。巻き舌の部分は独特ですが、曲のタイトルも例えば『Historia de un amor』ある恋の物語とか、『Condor Pasa, El』コンドルは飛んで行くとか、他にも『Corazon De Melon』メロンの気持ちとか日本語タイトルと照らし合わせると自然と意味が伝わって来ます。つまり楽譜本がラテン語のテキストにも成ります。今、思い出しましたが、高校の夏休みになると東京に数日遊びに行って昼間から新宿のジャズ喫茶のステージばかり観て過ごした時に出会った東京キューバン・ボーイズのビッグ・バンドの迫力のある生演奏を聴いた後、ラテン音楽に感化されて帰るとすぐに、私が呼びかけて隣の中学校と隣の高校のバンド合体のスモール・ビッグバンドを作っていろんなボランティア活動をしましたが、高校最後の文化祭でその仲間バンドのステージ演奏の最後に、彼らの計らいで私にトランペットのソロ演奏をさせてくれたのです。勿論、曲目はラテンの『Historia de amor』でした。少々緊張してあがり気味でしたが無事終了すると、全校生徒の拍手喝采と指笛に酔ったものです。青春の恋の真っ最中でしたね。今考えれば、殆ど片想いでしたけどね。ラテン音楽が好きになったきっかけは新宿でしたが、今思えば新宿で高校生が一人で毎日ウロウロしていたなんて信じられないですね。時には夜にカクテルとかジン・フイーズですっかり酔っぱらって道路が天井になって訳が分からなくなったりもしました。当時は新宿が怖いところだとかも知りませんでした。危ないですね。

    Reply
    • 2023年7月11日 at 8:35 AM
      Permalink

      ラテン音楽と青春時代のいききした思い出ありがとうございます。ラジオからテレスプラード(?)楽団とかラテン音楽が良く流れてきてました。カンツォーネやシァンソン、音楽はいまより多様な国から流れてきてました。メキシコマリアッチというトランペット中心のリズミカラな演奏もありました。Jポップや韓流はいいのですが、世界中の音楽が流される番組はほんと少なくなりましたね。音楽の世界も閉鎖的になってます。ホランペッターさんの青春は、ノビノビ、腰を振りながら大阪と東京を行き来して、謳歌してますね。いい思い出をたくさん持っていて幸せですよ。ある恋の物語を独奏できて拍手喝采されて、しびれるような体験があって良かったですね。音楽と油絵、それがホランペッターさんの人生をカメラを加えて作っていったともいえますね。私は口先でここまできましたね。ラテン語をよく覚えているものですね。メロンの気持ち、ネットで聞いてみます。ぼんやりメロディ覚えていますから。私が中学生のころにはやったかもしれません。

      Reply

ホランペッター。 へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です