丸谷才一『蝶々は誰からの手紙』(マガジンハウス)の書評78選(187p)に時計という漢字の語源について書かれていた。漢字は殷や周の時代から、甲骨文字や金文で残っていて、たとえば『口』という漢字は、サイと発音されて祝詞(のりと)を入れる器(箱)だというのは有名な話。さっそく筆者は図書館へ出向き『日本語源大辞典』(小学館)をペラペラ。
『時計』の語源は、中国周代の『土圭(どけい)』で緯度測定器でのちに日時計として用いられた、また、時のはかるところから、トキ(時)の延。トキケイの略。さらに時を刻む音がトケイトケイと聞こえるところから時計に。表記は本来、土圭であったが、14世紀にヨーロッパで機械時計が製作されて、キリスト教宣教師によって中国と日本にもたらされた。1551年、日本にはフランシスコザビエルが大内義隆に献上したのが最初とある。中国では機械時計を、時を打つので『自鳴鐘』という漢字を充てた。江戸時代、『自鳴鐘』の漢字を日本でも使われたとある。和語で『ときはかり』。幕末・明治初期の漢字重視の時代には、『時器』『時辰儀』『時振表』と表記はされたが、漢字の横には送り仮名で(とけい)とルビを振られた。
余談だが、ザビエルは大内義隆(1507年〜1552年)へ『置き時計』をはじめ、望遠鏡・ハープ、ガラスの水差し・眼鏡・絵画・小銃まで献上している。その見返りに、大内はザビエルに教会を建てる土地を提供し、布教の許可を与えている。献上された翌年に皮肉にも大内義隆は死去。
私はROREXの偽物腕時計を持っている。闇市で6千円の格安でビニール袋に入ったものをプレゼントされた。ある日電池が切れて、時計屋さんへ持っていくと『お客さん、これはROREXではなくて業界ではHOREX』と呼んでいますと教えてくれた。
現代は腕時計を外して仕事をする男女も多い。スマホを見れば時間は一目瞭然。街中にもたくさんの時計があるから便利だ。偽のROREXはガラス面にひびが入り捨てた。さらに裏面も私の汗の影響で錆まで出てきた。考えてみると、私が一番高い時計は、父親から12歳のときに中学の入学祝にくれたセイコーの時計だ。時計と万年筆がうれしかった時代である。
